——是用这样的心情在演绎角色呢。
柿原:所以我们不想输给漫画家。我认为展现出动画的热量是非我们莫属的,为此积攒着自己的能量。
——说到不想输给漫画,有向真岛浩老师传达过自己的这股热情吗?
柿原:我像我是有“这里我赢了”的时候。参加《妖尾》的CV选拔的时候扮演纳兹,当时想着会被说“也请尝试一下其他的男性角色”,所以也读了其他角色的原稿。但是在接受选拔之前读过漫画,纳兹的声音完全无法浮现出来。回忆起来当时心里想着“觉得就这样吧,也尝试了格雷,就目标定为扮演格雷吧。”往选拔会场走去,用自然的嗓音喊了声“早上好!” 导演便说“是纳兹!”
当然当时我是不知道监督的反映的,就这样用原生试演了纳兹,然后听到了笑声,想着“落选了”……之后便说“请让我尝试一下格雷”,却得到“不用了”的回答(笑)。之后心里边忐忑不安边想“纳兹和格雷都没戏了阿”,然后收到了事务所发来的纳兹合格的联络。
作为演绎者,自己的自然的我能够和纳兹相匹配让我很高兴。纳兹我向上翘的眼睛虽然很像,但在最初的单行本的时候纳兹的眼睛并不是这样的。据说是真岛浩老师在看过TV动画之后,听到了纳兹的声音,便出现了我的脸的风格,渐渐纳兹的眼睛开始上翘了。这就是我的胜利。请真岛老师一定继续努力,继续描绘出热血的纳兹(笑)。
——这次的剧场版,真岛浩老师担任了综合制作人,为剧本大约画了200页的分镜稿,读了之后有什么感想吗?
柿原:剧场版的配音结束后,和大家一起去喝酒,这时从讲谈社的编集那里读到了分镜稿。便想着“电影是真的遵循着老师的分镜进行的阿”边读,也想着“如果是作为漫画的话,也会有这样的描写吗”。剧场版中因为聚集了各种各样不同人的想法,有着不同的表现方式,非常在意改编后的样子。
——故事怎么样呢?
柿原:故事上要传达的东西并没有怎么改变真岛浩老师的分镜。最终了结敌人的方法,纳兹的视点,露西从侧面的视点,这种视角的不同都有所展现。还有老师的企划很长,也进行了剪切(笑)。剧场版的STAFF有顾及到“篇幅比这再长的话,孩子们大概就厌倦了”。我是读到了真岛老师对剧场版所有的想法,是特权哦。
与纳兹相会,扩展了身为演绎者的疆域
——如果要举例说明本作的看点的话,是什么地方呢?
柿原:PV中出现的纳兹对露西说“我看起来如何”的场景特别在意。这种感情是用言语无法说明的,相处8年的魔导士公会的伙伴面对露西的感情,千言万语堵在胸口,各种感情五味杂陈,大概除了纳兹以外无人能理解这份感情。
——能否为至今为止还未看过本作系列作品的人说一下推荐的要点呢?
柿原:剧场版中有着对粉丝们服务的场景,希望大家一定和家人一起观看。因为“妖精的尾巴”是个公会,描绘的所有行动都带着为了保护伙伴而行动的热情。角色的立场位置什么的都不需要考虑,我认为是适合所有人观看的剧场版作品,以全新的心境来享受这部作品就好。
——看了在主视觉图中出现的冲击性的纳兹的形态后,当时有何感想?
柿原:配音之后有过取材,当时第一次见到电影的主视觉图,吓了一跳(笑)。变得像是龙一样,还长了角……