【漫域网专稿,商业转载请联系获得授权,非商业转载请务必标示本文原始链接并注明出处。】
9月16日由骨头社打造的经典机器人动画《交响诗篇》的剧场版动画三部曲中的第一部终于上映了。本次的第一部剧场版以12年前的TV动画系列为基础加上新的制作画面构建而成。借此,日媒animatetimes采访了片中兰顿的CV三瓶由布子与阿德洛克的CV古谷彻,本作中兰顿的父亲阿德洛克重新出场,而两位作为主役声优,从跨越了12年的作品中又感受到了什么呢,让我们一探两位对本作的感想。
阿德洛克 与 兰顿 的共通点
——在读台本的时候有什么感想吗?
三瓶由布子(以下 三瓶):与上一作剧场版《交响诗篇 彩虹满载》(2009年作品)描写的是平行世界不同,本次将会是以什么形式,什么手法来演绎非常期待,独白非常多!(笑)。
但是,在重新读过台本之后,古谷桑所演绎的阿德洛克·萨斯顿——能“和父亲聊天!”非常期待,非常紧张。
古谷彻(以下 古谷):首先其中的专门用语完全不明白(笑)。自己所扮演的阿德洛克在前半段是主人公,从不惜赌上性命去挽救人类这一点来看是一位非常棒的角色,在演绎的时候也觉得非常不容易。
——具体来说是怎样的呢?
古谷:首先是年龄方面。在看到角色表的时候,是为穿着军服,长着胡须的角色。与至今为止自己所演绎的角色相比较,男高音的声质首先就不适合。我觉得这一定要演绎的相当老成才行(笑)。绝不能让画面与声音有违和感,这一点压力很大。
继续阅读台本,虽然是位已经有了儿子的父亲,雷顿当时只有4岁,仔细考虑一下的话,大概是中年人(アラサー特指30多岁的人)吧。这样的话,其他像在《名侦探柯南》中扮演的角色是29岁,《逆袭的夏亚》中的阿姆罗也是29岁,这是绝对不能忽视的参考。
深刻的演绎心理活动,自己在读台本时所感受到的感动,我想努力将此传递给观看本片的大家。
——对于比较难的专用词汇,是怎么解决的呢?
古谷:首先在录音当天,将不明白的话全部都卸载了台本的第一页上,然后去找监督一个个问。但,监督也回答不了,好像有一些地方是想要保密的,想要在全部接受理解的基础上来录音是不可能的了。
之后,还有阿德洛克死后的部分,还是硬是要面临基本读不懂的情况,像这样的也是在理解了为何必须要采取这样的行动之后来做的。
——官网上写的评论,“有着走心的演技”,为什么会这么想呢。
古谷:只有我和名冢桑(名冢佳织,优莱卡CV)2人进行了配音,因外的很快就完成了。我虽然觉的应该是得到了监督的认可,但我自己在配音结束后对自己在什么地方,接下来必须要做什么完全不知道。
关键是我自己和尼尔瓦修一起升天了呢(笑)。之后大概2个小时之后必须还要去NHK,再经过多次换乘之后,问自己“我这是怎么了?”基本变得是这个状态了。
从这个状态恢复过来火了很长的时间,大概3天后终于恢复了。是那种轻飘飘的仿佛在云中漫步般的的感觉。很少有能够入戏这么深的时候,一般都是从录音室出来就恢复正常了(笑),真的是被吸引其中了。